divers,

Granny Jolie Fleur

février 23, 2018 Marie 2 Commentaires


.


Comme promis, voici le résultat final des fleurs crochetées pour les serial crocheteuses cette semaine.

As promised, here are the final form of the flowers I showed you this week . 

Avec ces grannys, je participe au concours de design de Allcrochetpatterns.net, et dont je vous reparlerai lorsque les votes seront ouverts en avril !

With these granny squares, I'm entering the Allcrochetpattern.net design contest, about which I'll tell you more when the votes will be open in April!

.


Et maintenant, place au tutoriel !
And now, the pattern (US terminology):


Vous aurez besoin de :
- 3 couleurs de coton (ici Phil Coton 4 et Phil Thalassa de Phildar)
- un crochet adapté (ici 3,5 mm)
- des ciseaux
- une aiguille à laine

You will need:
- 3 colours of cotton yarn (here  Phil Coton 4 and Phil Thalassa by Phildar)
- a hook adapted to your yarn (here a 3,5mm)
- scissors
- a yarn needle

Abbréviations :
- ml : maille en l'air
- mc : maille coulée
- ms : maille serrée
- [...] x.. : répéter la séquence entre crochets le nombre de fois indiqué

Abbreviations:
- ch: chain
- dc: double crochet
- slst: slip stitch
- sc: single crochet
- hdc : half-double crochet
- [...] x.. : repeat the sequence between brackets the number of times indicated


Couleur / Colour A

1.
Dans un cercle magique, 3 ml (= première bride), 11 brides. 1 mc dans la 3ème ml.
In a magic circle, ch 3 (= first dc), 11 dc, slst in third ch.

1

2.
2 ms dans chaque maille. 1 mc dans la première ms. Arrêter le fil.
2 sc in each stitch. 1slst in the first sc. Fasten off.

2


Joindre la couleur B dans n'importe quelle maille.
Join Colour B in any stitch.

3.
3 ml, 4 brides dans la même maille, sauter 1 maille, 1 mc dans la maille suivante, sauter une maille [5 brides dans la maille suivante, sauter 1 maille, 1 mc dans la maille suivante, sauter une maille] x. 1 mc dans la 3ème ml.
ch 3, 4 dc in same stitch, skip one stitch, slst in next stitch, skip one sticth, [5 dc in next stitch, skip one stitch, slst in next stitch, skip one sticth] x5. slst in third ch.

3
 
4.
2 ml, 1 demi-bride, 2 demi-brides dans la maille suivante, 2 demi-brides, 1 mc sur le rang 2 (par-dessus la mc du rang 3), [2 demi-bride, 2 demi-brides dans la maille suivante, 2 demi-brides, 1 mc sur le rang 2] x5. 1 mc dans la 2ème ml. Arrêter le fil.
ch 2, 1 hdc, 2hdc in next stitch, 2 hdc, slst on round 2 over the slst on round 3, [2 hdc, 2hdc in next stitch, 2 hdc, slst on round 2 over the slst on round 3] x5. slst in second ch. Fasten off.

4
piquer le crochet dans le rang 2 et faire la mc par-dessus celle du rang 3.
Insert your hook in round 2 and slst over the slst of round 3.

4
piquer le crochet dans le rang 2 et faire la mc par-dessus celle du rang 3.
Insert your hook in round 2 and slst over the slst of round 3.

4
Arrêter votre travail ici si vous souhaitez obtenir les petites fleurs, continuez pour les transformer en carré.
Stop now if you wish to  get flowers, keep going to change them into squares.

Joindre la couleur C dans la deuxième demi-bride de n'importe quel pétale.
Join colour C in the second hdc of any petal.

.

5.
[4 ms, 1 demi-bride, 2 demi-brides dans la maille suivante qui doit être la mc, 1 demi-bride] x6. 1 mc dans la première ms.
[4 sc, 1 hdc, 2 hdc in next stitch xhich should be the slst, 1 hdc] x6. slst in the first sc.

5

6.
1 ml, [5 ms, 3 demi-brides, (coin : dans la même maille crocheter : 2 brides, 2ml, 2 brides), 3 demi-brides] x4. 1 mc dans la première ms.
ch 1, [5 sc, 3 hdc, (corner : in same stitch : 2 dc, ch 2 , 2 dc), 3 hdc] x4. slst in the first sc.

6


7.
1 ml, 8 ms, 2 demi-brides (coin : dans la même maille crocheter : 2 demi-brides, 2ml, 2 demi-brides), sauter la maille suivante (légèrement cachée), [2 demi-brides, 10 ms, 2 demi-brides, coin] x3, 2 demi-brides, 2 ms. 1 mc dans la première ms. Arrêter.
ch 1, 8 sc, 2 hdc (corner : in same stitch : 2 hdc, ch 2 , 2 hdc), skip next stitch (slightly hidden), [2 hdc, 10 sc, 2 hdc, corner] x3, 2 hdc, 2 sc. slst in the first sc. Fasten off.

7.
.

.

.

.


J'ai nommé ce modèle : Granny "Jolie Fleur" et j'espère qu'il vous plaira ! Vous pouvez également assembler plusieurs carrés pour créer un napperon, un plaid, ou tout ce qui vous passe par la tête ! Moi, j'ai choisi d'en faire des sous-verres très colorés qui seront parfait pour les limonades des chauds arpès-midi d'été ou des apéritifs pour les soirées !

I've called this pattern : Granny "Jolie Fleur" and I hope you'll like it! You can also assemble several squares together to create a doily, an afghan or whatever you can think of! I chose to use them as colourful coasters which will be perfect next summer for limonades in the afternoon or drinks in the evenings!



.
.

Vous aimerez aussi

2 commentaires:

  1. très beau le résultat j' aime beaucoup ces couleurs une belle finition bravo biz a très vite

    RépondreSupprimer